In 2019 I conducted a collaborative translation with Korean students in Melbourne as part of TransCollaborate’s ongoing program.
TransCollaborate began as a project funded by the Monash-Warwick Alliance in 2016. This project initiated several collaborative translation activities, including workshops and individual projects, to address three specific research questions:
- Can collaborative translation provide a platform for academic collaboration and research?
- Can collaborative translation provide valuable English practice for EAL learners?
- Can collaborative translation support the integration of migrants into English-speaking communities?
This edition of the program matched writers with students of English in order to collaboratively translate a literary text. At the end of the translation sessions TransCollaborate will produce a special edition of translations.